Услуги

ПЕРЕВОДЫ ДОКУМЕНТОВ С РУССКОГО И УКРАИНСКОГО ДЛЯ ЛЕГАЛИЗАЦИИ В ГЕРМАНИИ

Документы

Официальные инстанции Германии принимают переводы, выполненные исключительно присяжными переводчиками, имеющими соответствующую квалификацию и допуск, заверенные собственной печатью, выданной на основании протокола Верховного суда.
Ольга Дзюба (Sprachenservice Dortmund) - присяжный переводчик с русского и украинского на
немецкий, уполномоченный председателем Верховного суда в Хамме Северный Рейн Вестфалия (регистрационный номер 3162E-17.3482).
01
02

В работе профессионального переводчика недопустимы неточности, ошибки и неоднозначное толкование понятий. Некорректность перевода может привести к серьезным юридическим последствиям и материальным потерям. Профессиональному переводчику необходимо понимать лингвистические особенности языков, с которыми он работает, учитывать нюансы законодательства страны, документы которой переводятся.

КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ ПАКЕТА ДОКУМЕНТОВ

Услуги Ольга Дзюба (Sprachenservice Dortmund) – это не только признаваемый в Германии заверенный перевод, это и правовые консультации по различным вопросам. Юридическое образование сотрудников сервиса помогает корректно решать проблемы клиентов, которые возникают из-за несоответствия законодательных норм разных стран, и консультировать их в правовых вопросах.

Консультации и рекомендации по официальному трудоустройству в Германии, возможностях получения образования в Германии, возможностям признания профессиональной квалификации, дипломов и аттестатов, получения ВНЖ и Blaue Karte (Blue card).

КОНСУЛЬТАЦИИ ПЛАТНЫЕ

наверх